Cuarto númeroLo intraducibleDesliza para leer Todos Editorial Ensayo Poesía Prosa «Hero to Leander», de Alfred Lord TennysonEn sintonía con los ecos: Sobre el hecho de que no exista tal cosa como una traducción “correcta” o “definitiva”Por lo demás, lo mismo. ¿Qué se pierde en nuestro afán de reconocer que se pierde mucho al traducir?Himno a Dios, Dios mío, en mi enfermedadTraducción en verso de Las Bucólicas de Virgilio precedida de Variaciones sobre Las BucólicasUna geografía sentimental
En sintonía con los ecos: Sobre el hecho de que no exista tal cosa como una traducción “correcta” o “definitiva”
En sintonía con los ecos: Sobre el hecho de que no exista tal cosa como una traducción “correcta” o “definitiva”