Lo único que necesito saber y otros poemas
Traducción del inglés por Delia Salazar Belloso
Texto original de Darby Hudson
Edición por Magdalena Holguín
Imagen: «Felix in Exile» de William Kentridge
Sin título
La gente toma fotos de momentos sin darse cuenta
de que lo hacen para poder olvidarlos:
recuerdos tercerizados.
Un día, aparecerán de nuevo
en la forma de carteles de objetos perdidos.
«¿Has visto este atardecer?»
Lo único que necesito saber
Puedo soñar
que tengo un millón de dólares y,
al despertar, ya no existen.
Pero puedo soñar con una canción
que ni existe ni he escuchado nunca y,
al despertar, la puedo cantar.
Las cifras no funcionan en sueños,
la música sí.
Y eso es lo único que necesito saber
sobre las cosas.
Idea para un nuevo modelo económico
Nunca ha sido mejor momento para hacerse rico siendo anticapitalista,
Por eso se me ocurrió que es tiempo de emprender una economía alternativa con mis amigos que funcione al revés.
Este es el plan:
la vida te paga por la mera dificultad de existir cada nuevo día con amaneceres y ocasos.
Ese momento en el que te quedas pasmado ante la belleza: ese es tu pago.
Ahora eres más rico, así que le tomas una foto a ese ocaso y, en este nuevo modelo económico, esa foto es dinero.
Después intercambias esa foto por una nota que alguien escribió sobre un sueño que tuvo aquella noche
(imágenes de su caverna personal)
y reúnes toda una galería de sueños de otros y fotos de amaneceres y ocasos.
Una economía de mundos internos,
porque no tiene que ver con lo material
sino con breves destellos de la esencia de aquello que significa estar vivo de verdad,
y todos seríamos un poquito más ricos y hambrientos.
No Title
People unconsciously take photos
Of moments to forget them –
Outsource memories.
One day, they’ll resurface as
Lost or missing posters.
“Have you seen this sunset?”
All I Need to Know
I can have a dream about
Having a million dollars,
But when I wake up, it doesn’t exist.
But I can have a dream about a song
That doesn’t exist and I’ve never heard it, and
When I wake up, I can hum it.
Numbers don’t work in dreams,
But music does.
And that’s all I need to know about
Everything.
Idea for a New Economy
There’s never been a better time for making a lot of money being anti-capitalist,
So, I thought maybe its time to start an underground economy with my friends that’s the opposite of this.
So, here’s the plan:
Life pays you for the struggle of simply existing into a new day with sunsets and sunrises
Those moments where you’re standing there overwhelmed by the beauty of it all, that’s your payment.
You’re richer, so you take a photo of that sunset and in this new economy that photo is like money.
Then you exchange that photo like cash for someone else’s sleeping dream that they’ve just scribbled down on a piece of paper
Pictures from their inner cave wall
And you collect a whole gallery of other people’s dreams with photos of sunsets and sunrises
Just this endless exchange of dreams and sunsets and sunrises
An economy of inner worlds
Because it’s not about material things
Just little fleeting glimpses into the essence of what it’s like to be really alive
And we’ll all be a little bit more richer and a lot more hungry.
No Title
People unconsciously take photos
Of moments to forget them –
Outsource memories.
One day, they’ll resurface as
Lost or missing posters.
“Have you seen this sunset?”
All I Need to Know
I can have a dream about
Having a million dollars,
But when I wake up, it doesn’t exist.
But I can have a dream about a song
That doesn’t exist and I’ve never heard it, and
When I wake up, I can hum it.
Numbers don’t work in dreams,
But music does.
And that’s all I need to know about
Everything.
Idea for a New Economy
There’s never been a better time for making a lot of money being anti-capitalist,
So, I thought maybe its time to start an underground economy with my friends that’s the opposite of this.
So, here’s the plan:
Life pays you for the struggle of simply existing into a new day with sunsets and sunrises
Those moments where you’re standing there overwhelmed by the beauty of it all, that’s your payment.
You’re richer, so you take a photo of that sunset and in this new economy that photo is like money.
Then you exchange that photo like cash for someone else’s sleeping dream that they’ve just scribbled down on a piece of paper
Pictures from their inner cave wall
And you collect a whole gallery of other people’s dreams with photos of sunsets and sunrises
Just this endless exchange of dreams and sunsets and sunrises
An economy of inner worlds
Because it’s not about material things
Just little fleeting glimpses into the essence of what it’s like to be really alive
And we’ll all be a little bit more richer and a lot more hungry.
Sin título
La gente toma fotos de momentos sin darse cuenta
de que lo hacen para poder olvidarlos:
recuerdos tercerizados.
Un día, aparecerán de nuevo
en la forma de carteles de objetos perdidos.
«¿Has visto este atardecer?»
Lo único que necesito saber
Puedo soñar
que tengo un millón de dólares y,
al despertar, ya no existen.
Pero puedo soñar con una canción
que ni existe ni he escuchado nunca y,
al despertar, la puedo cantar.
Las cifras no funcionan en sueños,
la música sí.
Y eso es lo único que necesito saber
sobre las cosas.
Idea para un nuevo modelo económico
Nunca ha sido mejor momento para hacerse rico siendo anticapitalista,
Por eso se me ocurrió que es tiempo de emprender una economía alternativa con mis amigos que funcione al revés.
Este es el plan:
la vida te paga por la mera dificultad de existir cada nuevo día con amaneceres y ocasos.
Ese momento en el que te quedas pasmado ante la belleza: ese es tu pago.
Ahora eres más rico, así que le tomas una foto a ese ocaso y, en este nuevo modelo económico, esa foto es dinero.
Después intercambias esa foto por una nota que alguien escribió sobre un sueño que tuvo aquella noche
(imágenes de su caverna personal)
y reúnes toda una galería de sueños de otros y fotos de amaneceres y ocasos.
Una economía de mundos internos,
porque no tiene que ver con lo material
sino con breves destellos de la esencia de aquello que significa estar vivo de verdad,
y todos seríamos un poquito más ricos y hambrientos.
Delia Salazar Belloso es traductora editorial egresada de la Universidad Internacional de Valencia. Cursó estudios de pregrado en Derecho en la Universidad Católica Andrés Bello. Se especializa en literatura y traducción certificada para fines migratorios. Nació en Maracaibo, Venezuela y actualmente reside en Colombia. Es casada y madre de dos niños. También experimenta en la escritura creativa y la ilustración de textos. Algunos de sus escritos han sido publicados en revistas digitales. Trabaja en este campo desde hace más de ocho años. Se encuentra en proceso de traducir dos libros de cuentos y en la búsqueda de nuevos proyectos.